SSブログ

    the The ♪DUSK♪ [音楽ALBUM]

8018.JPG

[the The] ALBUM [DUSK]

  1. True Happiness This Way Lies  2. Love Is Stronger Than Death
  3. Dogs Of Lust  4. This Is The Night  5. Slow Emotion Replay
  6. Helpline Operator  7. Sodium Light Baby  8. Lung Shadows
  9. Bluer Than Midnight  10. Lonely Planet
   
    [Matt Johnson] Acoustic & electric guitars, strings & vocals.
    [Johnny Marr] Acoustic & electric guitars.
    [D.C.Collard] Acoustic piano.
    [James Eller] Bass guitars.
    [Dave Palmer] Drums.
    [Zeke Manyika & Paul Webb] Chorus backing vocals.

  はじめて[the The]を耳にしたのは多分ラジオから・・・
  その後ジャケットの強烈すぎるイラストになぜか惹かれ・・・
  はじめて手にしたアルバム[INFECTED/インフェクテッド]で
   [the The]を知り[ザ・ザ]=[マット・ジョンソン]ということらしいが
  その[マット・ジョンソン]なる人物が何者なのか未だに知らないまま・・
  それでも [the The]の音楽が好きで目につく度にCDを買っていた・・・
  そんな [the The]のアルバムの中に[DUSK/ダスク]という一枚がある・・
  1曲目の♪True Happiness This Way Lies♪からなんともいえない
  からみつくような色っぽいマットのヴォーカルではじまり・・・・・
  2曲目の♪Love Is Stronger Than Death♪はこのアルバムの中で
  とても印象的な曲なのだがライナーノーツ(大鷹 俊一氏)によると
  このアルバムはジャケットのイラストを描いた[アンディ・ジョンソン]
  (マットの弟)への追悼の意味も込められているようでこの[DUSK]の絵も
  [INFECTED]の絵も同じアンディの描いたものをジャケットにしている
  ことを知った・・・そして10曲目の♪Lonely Planet♪という曲には
  [地球は減速している]という歌詞からはじまり[世界を変えられないなら
  自分自身を変えるがいい・・・そしてもし自分自身を変えられないなら
  世界を変えるんだ]という歌詞があり・・・とても大切なメッセージを
  感じてしまう・・・英語の解らない自分にとって訳詞により歌の内容が
  掴めることは確かだが英語圏の人にしか解らない解釈とかそこに込めら
  れた想いのようなものは実際にその音楽を聴いた時の感覚のようなもの
  で感じるしかないだろうし・・・意味とか解らないのに急に泣けてくる
  音楽もあるので不思議だな〜と思うことがある・・・そういうものって
  理屈とかではなく・・・なにか心に響いて届く創りてとの一瞬の対話の
  ようなものなのだろうか・・・急にそんなことを思ってしまった・・・

    ♪LONELY PLANET♪
   
    Planet Earth is slowing down
    Overseas, underground
    Wherever you look around
    Lord, take me by the hand
    lead me through these desert sands
    To the shores of a promised land.

    You make me start when you look into my heart
    And see me for who I really am.

    If you can't change the world. Change yourself.
    If you can't change the world. Change yourself.

    I did'nt care if the sun did'nt shine
    & the rain did'nt fall from the sky
    I just cared about myself.
    From this world to the next
    And from the next back to this
    By our actions we are bound.
    We're running out of love
    running out of hate
    running out of space for the humon race.
    Planet Earth is slowing down.

    You make me cry when you look into my eyes.
    And see me for who I really am.

    If you can't change the world. Change yourself.
    If you can't change the world. Change yourself.
    And If you can't change yourself then・・・change the world.

    I'm in love
    with the planet I'm standing on
    I can't stop
    I can't stop thinking of
    All the people I've ever loved
    All the people I' have lost
    All the people I'll never know
    All the feelings I've never shown.
    The world's too big. And life's too short.
    To be alone・・・To be alone.

    ♪孤独な惑星♪ 対訳:渡辺 淳

     地球は減速している
     外国、地下
     どこを見渡しても
     この手をとって
     不毛の砂漠を越え
     あこがれの地へ連れて行ってくれ

     僕がいったい何者なのか確かめようと
     目をのぞき込まれるとはっとする

     世界を変えられないなら
     自分自身を変えるがいい
     世界を変えられないなら
     自分自身を変えるがいい

     たとえ太陽が照らなくても
     空から雨が降らなくても気にせず
     自分のことばかり気にかけていた
     この世からあの世へ
     そして、あの世から、またこの世へ
     行動に我々は縛られ
     愛を使い果たし
     憎悪を使い果たし
     人類の生きる余地を使い果たし
     地球は減速している

     僕がいったい何者なのか確かめようと
     目をのぞき込まれると泣けてくる

     世界を変えられないなら
     自分自身を変えるがいい
     そして、もし自分自身を変えられないなら・・・
     世界を変えるんだ

     今、自分が立っている、この惑星に惚れている
     やめることができない
     どうしても考えてしまう
     これまで愛した人たちすべて
     これまで失った人たちすべて
     知らずに終わる人たちすべて
     これまで見せなかった感情のすべて
     世界は大きすぎる、そして、人生は短かすぎる
     ひとりで生きるには・・・ひとりで生きるには

※ ♪LONELY PLANET♪(英詩)と♪孤独な惑星♪(対訳)はアルバム[DUSK]参照

♪[KEI☆BOSI]BLOG☆星の玉手箱☆→☆the The☆ザ・ザ記事アリマス
♪[KEI☆BOSI]BLOG☆星の玉手箱☆and☆[KEI]BLOG☆日々これOK☆アリマス♪
 
タグ:the the
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。